• 0 Posts
  • 88 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: August 21st, 2023

help-circle




  • Heaven forbid someone use a colloquialism! How will they ever be understood?

    (For the sake of clarity I feel I must point out that I do not believe Heaven should, in fact, forbid such a practice. I fear without this clarification my first sentence is impossible to understand.)


  • Or if musicians started playing random accidentals in their Bach performances, because they don’t feel it’s important to alter keys at their whim?

    That would be the equivalent of a writer inserting bacon random words.

    The musical equivalent would be a musician making a deliberate choice to alter the performance because they like how it changes the piece. I would be perfectly fine with that.


  • A writer once put the letter ‘s’ in ‘eiland’ in order to make the word look more Latin. This, despite the fact that the word ‘island’ has no Latin roots. It caught on and now that is the proper spelling of ‘island’ and you’d be a fool to try to force people to spell it ‘eiland’.

    English is used by the unwashed masses and trying to get it to adhear to strict rules or not change will be as effective as trying to stop a flood by holding out your hand.

    English was not exactly right when you were born with the spelling of ‘island’ and was wrong hundreds of years ago with ‘eiland’, nor is it wrong that dumb means stupid instead of mute, or literally can be used to mean figuratively.

    Gif þū ne sacast for eftcyme to Eald Englisc, þonne is hit līcnessēocnes tō sacanne þæt sprǣc ne mæg wrixlan.








  • We know because the guy who wrote it told us.

    The guy who first wrote “eiland” spelled it as such. Then some idiot put an ‘s’ on it as a stylistic choice to latinize a word that has no Latin root. Now if you spell it any way other than “island” you are wrong because that is the way to word is used and understood.

    Or, to put it another way, if you want to insist language is set in stone let me translate for you:

    Se mann þe ǣrest wrāt “eiland,” swā hine stæfode. Þā sum dysig mann an ‘s’ onlēde swā stīlcræft, tō Lǣden sprǣce þæt word þe næfþ nān Lǣden rōt. Nū gif þū hine stæfian on ǣnige wīsan būtan “island,” þū bist wōh, forþām þæt is sēo wīs þe þæt word is gebrocen and understonden.